General Terms And Conditions
§ 1 SCOPE, CONTRACTING PARTIES
(1) These General Terms and Conditions (GTC) apply to all orders placed via our online shop by entrepreneurs. Consumers within the meaning of § 13 of the German Civil Code (BGB) are excluded from concluding a contract.
(2) An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who is acting in the exercise of their commercial or independent professional activity when concluding a legal transaction (§ 14 BGB).
(3) The contracting party is Anvex GmbH, Georgswerder Bogen 13a, 21109 Hamburg, Germany.
(4) Conflicting or supplementary general terms and conditions of the customer shall not become part of the contract unless we have expressly agreed to their application in writing.
§ 2 CONCLUSION OF CONTRACT, CONTRACT TEXT STORAGE
(1) By placing the products in our online shop, we make a binding offer to conclude a contract.
(2) The contract is concluded via the online shopping cart system as follows: You place the desired products in the shopping cart and call it up via the corresponding button. After clicking the button "Checkout" or a comparable designation, you enter your data as well as the payment and shipping conditions. In a final order overview, you have the opportunity to review and correct all entries. By clicking the button that finalizes your order bindingly, you accept the offer. The contract is concluded.
(3) Immediately after submitting your order, you will receive an order confirmation by email.
(4) The contract language is German.
(5) We save the contract text and send you the order data and our GTC in text form. You can view the contract text in our customer login area.
§ 3 PRICES, SHIPPING COSTS AND OTHER COSTS
(1) The prices indicated on the offer page as well as the shipping costs are net prices and are subject to the statutory value-added tax.
(2) The incurred shipping costs are not included in the purchase price. They will be indicated separately during the ordering process and are borne by you.
(3) For deliveries to countries outside the European Union, additional costs (e.g., customs duties, import levies) may arise, which are to be borne by you. This also applies to costs of money transfer (e.g., transfer fees) if the payment is initiated outside the EU.
§ 4 DELIVERY CONDITIONS
(1) You have the option to pick up the goods at Anvex GmbH, Georgswerder Bogen 13a, 21109 Hamburg, Germany, during business hours Monday to Friday from 9:00 to 16:00.
(2) Delivery to parcel stations (Packstationen) is not available.
(3) For the payment method "Advance Payment", delivery or provision for pickup will only occur after the payment has been received in our account.
(4) If an ordered product is unexpectedly unavailable, we will inform you without delay and immediately refund any payments already made.
(5) Partial deliveries are permissible as long as they are reasonable for you.
§ 5 PAYMENT CONDITIONS
(1) Payment of the purchase price is due immediately upon conclusion of the contract, unless a different period is specified in the offer or on the invoice.
(2) The following payment methods are available in detail:
* Advance Payment:
We will provide you with our bank details in a separate email. The goods will be shipped or made available for pickup after receipt of payment.
* PayPal / PayPal Express:
You will be redirected to the PayPal website during the ordering process. To make a payment, you must be registered there or register, authenticate yourself, and confirm the payment. By submitting the order, we instruct PayPal to handle the payment transaction.
* Cash Payment upon Pickup:
The invoice amount is to be paid in cash when picking up the goods.
§ 6 RETENTION OF TITLE
(1) The delivered goods remain our property (reserved goods) until all claims from the ongoing business relationship have been settled in full.
(2) You are authorized to resell the reserved goods in the ordinary course of business. You already now assign to us all claims arising from the resale up to the amount of the invoice (including VAT). We accept this assignment. You remain authorized to collect the claim. We reserve the right to collect the claim ourselves as soon as you fail to meet your payment obligations.
(3) In the event of combination or mixing of the reserved goods, we acquire co-ownership of the new item in the ratio of the invoice value of the reserved goods to the other processed items at the time of processing.
(4) We undertake to release the securities held for you upon your request to the extent that their realizable value exceeds the secured claims by more than 10%. The selection of the securities to be released is our responsibility.
§ 7 TRANSPORT DAMAGE, INSPECTION AND NOTIFICATION OBLIGATION
(1) The risk of accidental loss and accidental deterioration of the goods passes to you as soon as we have handed them over to the forwarder, carrier, or other person designated to execute the shipment.
(2) As a merchant, you are obliged according to § 377 of the German Commercial Code (HGB) to inspect the goods for damage immediately after delivery by the carrier and to notify us of any obvious defects without delay in writing. If you fail to notify us in a timely manner, the goods shall be deemed approved. This does not apply if the defect was not recognizable upon inspection or if we fraudulently concealed the defect.
(3) In case of transport damage, you undertake to report this immediately to the carrier and to us and to assist us to the best of your ability in asserting our claims against the transport company.
§ 8 WARRANTY (FOR DEFECTS)
(1) The warranty period for newly manufactured items is one year from the delivery of the goods.
(2) For used items, the warranty period is one year from delivery. The statutory warranty for used items is excluded, unless we are fully liable according to paragraph 4.
(3) The reductions of the warranty period according to paragraphs 1 and 2 do not apply:
* for damages resulting from injury to life, body, or health based on a breach of duty for which we are responsible;
* for other damages based on an intentional or grossly negligent breach of duty by us, our legal representatives, or vicarious agents;
* to the extent that we have fraudulently concealed a defect;
* for items that have been used for a structure and have caused its defectiveness;
* in the case of asserting statutory recourse claims according to § 445a BGB.
(4) Only our own specifications and the product description of the manufacturer are deemed agreed as the quality of the item. Public statements made by the manufacturer do not constitute an agreement on quality.
(5) We provide warranty through rectification of the defect or replacement delivery. If the subsequent performance definitively fails after a second attempt, you can choose to withdraw from the contract or reduce the purchase price. In case of rectification, we are not obliged to bear the costs of removal and installation.
§ 9 LIABILITY
(1) We are fully liable for damages resulting from an intentional or grossly negligent breach of duty by us, our legal representatives, or vicarious agents.
(2) Furthermore, we are fully liable for damages resulting from injury to life, body, or health based on a negligent breach of duty by us, our legal representatives, or vicarious agents, as well as for damages which fall under the scope of the German Product Liability Act or result from the assumption of a guarantee.
(3) In the event of a breach of essential contractual duties (cardinal duties) due to slight negligence, liability is limited to the foreseeable damage typical for the contract at the time of the conclusion of the contract.
(4) Beyond this, any liability is excluded.
§ 10 DISPUTE RESOLUTION
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS): [https://ec.europa.eu/consumers/odr/]. We are neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
§ 11 FINAL PROVISIONS
(1) German law applies, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
(2) Should one or more provisions of these GTC be or become invalid, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected.
Status: October 2025

German